forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
559 B
Markdown
13 lines
559 B
Markdown
# they have provoked me to anger
|
|
|
|
"they have made me angry"
|
|
|
|
# therefore, my anger will be poured out on this place, and it will not be extinguished
|
|
|
|
Emotions such as anger are often spoken of in Scripture as if they were liquids. Alternate translation: "therefore, my anger against this place is like a fire, and nothing will stop it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# my anger will be poured out
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "I will pour out my anger" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|