forked from WA-Catalog/en_tn
31 lines
1.1 KiB
Markdown
31 lines
1.1 KiB
Markdown
# He must bring it
|
|
|
|
"He must bring the fine flour"
|
|
|
|
# a representative offering
|
|
|
|
The handful that the priest burns on the altar represents the entire offering. This means the whole offering belongs to Yahweh. See how you translated this in [Leviticus 2:2](../02/01.md).
|
|
|
|
# on top of the offerings made by fire for Yahweh
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "on top of the burnt offerings to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# will make atonement
|
|
|
|
The abstract noun "atonement" can be stated as a verb. AT: "will atone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# that person will be forgiven
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Yahweh will forgive that person's sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]] |