forked from WA-Catalog/en_tn
793 B
793 B
Therefore
"Because what I have just said is true"
He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the purposes of the heart
God will make known people's thoughts and intentions. AT: "Like a light that shines on things in darkness, God will show what people have secretly done and what they secretly planned" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
of the heart
"Heart" here is a metonym for "thoughts and intentions." AT: "people's thoughts and intentions" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)