forked from WA-Catalog/en_tn
621 B
621 B
Nevertheless
The writer uses this word to show that even though all of these things that Josiah did were good, Yahweh was still angry with Judah.
Yahweh did not turn away from the burning of his raging anger, which burned against Judah
Fire is a metaphor for anger, and starting a fire is a metaphor for becoming angry. The abstract noun "anger" can be translated as an adjective. Alternate translation: "Yahweh did not stop being furiously angry with Judah" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
had done to provoke him
"had done to cause him to be angry"