forked from WA-Catalog/en_tn
671 B
671 B
if you do not oppress the sojourner, the orphan, or the widow
This can be expressed in positive terms. "if you treat the sojourner, the orphan, and the widow justly"
orphan
child whose parents have died
pour out innocent blood
Here pouring out innocent blood represents killing those not deserving death. Alternate translation: "kill innocent people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
walk after other gods
Here walking after is a metonym for following after with the intent to serve and obey. Alternate translation: "serve other gods" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
in this place
Here "this place" refers to the land of Judah.