forked from WA-Catalog/en_tn
462 B
462 B
whose heart stirred him up
Here "heart" refers to the person. The heart that responded to God is spoken of as if it were water stirred up by a storm. Alternate translation: "who responded to God" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
whom his spirit made willing
Here "spirit" refers to the person. Alternate translation: "who was willing" or "who wanted to" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)