forked from WA-Catalog/en_tn
16 lines
622 B
Markdown
16 lines
622 B
Markdown
# his sons gave him the blood
|
|
|
|
It is implied that the sons caught the blood in a bowl as the blood drained from the animal. The full meaning of this statement can be made explicit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# inner parts
|
|
|
|
**the inner parts** - This is the stomach and intestines. See how you translated this in [Leviticus 1:9](../01/07.md).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]] |