forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
762 B
Markdown
17 lines
762 B
Markdown
# Satan ... Beelzebul
|
|
|
|
Both names refer to the same person.
|
|
|
|
# by whom do your sons drive them out?
|
|
|
|
Jesus uses another question to challenge the Pharisees. Alternate translation: "then you must say your followers also drive out demons by the power of Beelzebul. But, you know this is not true." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# your sons
|
|
|
|
Jesus was speaking to the Pharisees. The phrase "your sons" refers to their followers. This was a common way of referring to those who follow teachers or leaders. Alternate translation: "your followers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# For this reason they will be your judges
|
|
|
|
"Because your followers cast out demons by the power of God, they prove that you are wrong about me."
|
|
|