en_tn/jer/32/43.md

13 lines
626 B
Markdown

# Then fields will be bought in this land
This can be translated in active form. AT: "Then people will buy fields in this land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# you are saying
Here "you" refers to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# It has been given into the hand of the Chaldeans
Here "hand" is a metonym for power or control. This can be translated in active form. AT: "Yahweh has given it to the Chaldeans" or "Yahweh has given the Chaldeans power over it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])