forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
831 B
Markdown
17 lines
831 B
Markdown
# will feast
|
|
|
|
The people will eat together at the feast. Alternate translation: "will eat together" or "will eat a festive meal together"
|
|
|
|
# all those who are descending into the dust ... those who cannot preserve their own lives
|
|
|
|
Both phrases refers to the same group. They both refer to all people because all people will die. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# those who are descending into the dust
|
|
|
|
Here "dust" represents the grave. The phrase "descending into the dust" is a way of referring to someone dying. Alternate translation: "those who are dying" or "those who die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# those who cannot preserve their own lives
|
|
|
|
"those who cannot save their own lives" or "those who cannot keep themselves from dying"
|
|
|