forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
653 B
Markdown
17 lines
653 B
Markdown
# Your ears will hear
|
|
|
|
Here "ears" represents the whole person. Alternate translation: "You will hear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# a word behind you saying
|
|
|
|
"him speaking behind you saying"
|
|
|
|
# This is the way, walk in it
|
|
|
|
How Yahweh wants his people to behave is spoken of as if it were a way or path. To obey Yahweh is spoken of as if it were a person walking on his path. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# when you turn to the right or when you turn to the left
|
|
|
|
Disobeying Yahweh is spoken of as if the person turned left or right off of Yahweh's path. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|