forked from WA-Catalog/en_tn
42 lines
1.4 KiB
Markdown
42 lines
1.4 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
This begins the new persecution, first of James' death and then of Peter's imprisonment and then release.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
This is background information about Herod's killing James. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Now
|
|
|
|
This begins a new part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# about that time
|
|
|
|
This refers to the time of the famine.
|
|
|
|
# laid hands on
|
|
|
|
This means Herod had the believers arrested. See how you translated this in [Acts 5:18](../05/17.md). AT: "sent soldiers to arrest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# some who belonged to the church
|
|
|
|
Only James and Peter are specified, which implies that these were leaders of the church in Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# so that he might mistreat them
|
|
|
|
"in order to cause the believers to suffer"
|
|
|
|
# He killed James ... with the sword
|
|
|
|
This tells the manner in which James was killed.
|
|
|
|
# He killed James
|
|
|
|
Possible meanings are 1) Herod himself killed James or 2) Herod ordered someone to kill James. AT: "Herod gave the order and they killed James" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/herodantipas]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jamessonofzebedee]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]] |