forked from WA-Catalog/en_tn
725 B
725 B
General Information:
David continues to speak to God.
my heart is glad
Here the "heart" represents the speaker's thoughts and emotions. AT: "Therefore I am glad" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
my glory is rejoicing
Possible meanings are 1) the word "glory" represents the honor a person feels. AT: "I am honored to rejoice in God" or 2) the word translated "glory" really means "liver" and represents the speaker's emotions. AT: "I am rejoicing"