forked from WA-Catalog/en_tn
25 lines
778 B
Markdown
25 lines
778 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus finishes telling the parable about the master and the manager of his debtors. In verse 9, Jesus continues to teach his disciples.
|
|
|
|
# The master then commended
|
|
|
|
The text does not say how the master learned of the manager's action.
|
|
|
|
# commended
|
|
|
|
"praised" or "spoke well of" or "approved of"
|
|
|
|
# he had acted shrewdly
|
|
|
|
"he had acted cleverly" or "he had done a sensible thing"
|
|
|
|
# the children of this world
|
|
|
|
This refers to those like the unrighteous manager who do not know or care about God. Alternate translation: "the people of this world" or "worldly people"
|
|
|
|
# the children of light
|
|
|
|
Here "light" is a metaphor for everything godly. Alternate translation: "the people of God" or "godly people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|