forked from WA-Catalog/en_tn
366 B
366 B
the name of Yahweh, for his name alone
Here the word "name" represents Yahweh himself. Alternate translation: "Yahweh, for he alone" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
his glory extends over the earth and the heavens
The writer speaks of Yahweh's greatness as his glory being high above earth and heaven. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)