forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
833 B
Markdown
21 lines
833 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Nehemiah begins to pray to God.
|
|
|
|
# Hear, our God, for we are despised
|
|
|
|
Here the word "we" refers to the Jews. This can be stated in active form. Alternate translation: "Hear, our God, for our enemies despise us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# give them up to be plundered
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "let their enemies rob them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Turn back their taunts on their own heads
|
|
|
|
The phrase "their taunts" refers to Sanballat's and Tobiah's insults. Here the word "heads" refers to the whole people. Alternate translation: "Turn their taunts onto themselves" or "Cause their insulting words to mock themselves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# land of captivity
|
|
|
|
"land where they are prisoners"
|
|
|