forked from WA-Catalog/en_tn
30 lines
1.3 KiB
Markdown
30 lines
1.3 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
In 10:38 the author quotes from the prophet Habakkuk, which directly follows the quotation from the prophet Isaiah in 10:37.
|
|
|
|
# My righteous one ... If he shrinks ... with him
|
|
|
|
These refer to any of God's people in general. AT: "My faithful people ... If any one of them shrinks ... with that person" or "My faithful people ... If they shrink ... with them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
|
|
|
# My righteous ... I will
|
|
|
|
Here "My" and "I" refer to God.
|
|
|
|
# shrinks back
|
|
|
|
stops doing the good thing he is doing
|
|
|
|
# who turn back to destruction
|
|
|
|
A person who loses courage and faith are spoken of as if he were stepping back in fear from something. And "destruction" is spoken of as if it were a destination. AT: "who stop trusting God, which will cause him to destroy us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# for keeping our soul
|
|
|
|
Living eternally with God is spoken of as if it were keeping one's soul. Here "soul" refers to the whole person. AT: ", which will result in us living with God forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]] |