forked from WA-Catalog/en_tn
738 B
738 B
has lifted up his hand against
This means to rebel and fight against someone. Alternate translation: "has opposed" or "is rebelling against" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
Give up him alone
Joab is asking for the people of the city to release Sheba to him. Alternate translation: "Hand this man over to us" or "Give this man to us" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
I will withdraw from the city
Here the "I" refers to both Joab and his soldiers. Alternate translation: "We will withdraw from the city" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)
His head will be thrown
This can be stated in active form. Alternate translation: "We will throw his head" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)