forked from WA-Catalog/en_tn
612 B
612 B
General Information:
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
a slave who has escaped from his master
The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "a slave from another country who escaped from his master and came to Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Let him live with you
"Let the slave live among your people"