forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
499 B
Markdown
9 lines
499 B
Markdown
# My words come from the uprightness of my heart
|
|
|
|
Here Elihu refers to himself by his "heart" as he speaks of being upright. Alternate translation: "I will speak with uprightness" or "I will speak with complete honesty" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# my lips speak pure knowledge
|
|
|
|
Here Elihu refers to himself by his "lips" to emphasize his speech. Alternate translation: "I will speak sincerely to you the things I know" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|