forked from WA-Catalog/en_tn
643 B
643 B
General Information:
Job continues talking about what would have been true if he had never been born.
Or I would have been lying
This describes something that might have happened but did not happen. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)
I would have been lying with princes
"I would be resting with princes." In this phrase, the words "lying" and "resting" are a polite way of saying "no longer alive." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
who once had gold, who had filled their houses with silver
Job uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)