forked from WA-Catalog/en_tn
633 B
633 B
General Information:
Job continues to speak to his three friends.
These ten times you have reproached me
The phrase "These ten times" refers to the way that the friends have completely rebuked Job. Alternate translation: "You have completely reproached me" or "You have reproached me many times" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
you are not ashamed that you have treated me harshly
Job is rebuking them for this. This can be written in positive form. Alternate translation: "You should be ashamed that you have treated me so harshly"
have treated me harshly
"have despised me" or "have publicly ridiculed me"