forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
852 B
Markdown
21 lines
852 B
Markdown
# this man went back down to his house justified
|
|
|
|
He was justified because God forgave his sin. Alternate translation: "God forgave the tax collector" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# rather than the other
|
|
|
|
"rather than the other man" or "and not the other man." Alternate translation: "but God did not forgive the Pharisee" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# because everyone who exalts himself
|
|
|
|
With this phrase, Jesus switches from the story to state the general principle that the story illustrates.
|
|
|
|
# will be humbled
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will humble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# will be exalted
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will greatly honor" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|