forked from WA-Catalog/en_tn
14 lines
676 B
Markdown
14 lines
676 B
Markdown
# your inheritance
|
|
|
|
This speaks about the people of God as if they were something God inherited. AT: "your possession" or "those who belong to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Be their shepherd and carry them forever
|
|
|
|
The writer speaks about Yahweh as if he were a shepherd and the people are his sheep. A shepherd would carry a sheep if it needed help or protection. AT: "Be like their shepherd and protect them forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shepherd]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] |