forked from WA-Catalog/en_tn
821 B
821 B
With his mouth the godless
"Mouth" represents what a person says. AT: "The words of the godless" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
the city becomes great
"City" represents the community or people group. AT: "the people group prospers" or "the community becomes prosperous" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
by the mouth of the wicked
"Mouth" represents what a person says. AT: "the words of evil people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)