forked from WA-Catalog/en_tn
666 B
666 B
you have heard the needs of the oppressed
It is implied that the oppressed people cried out to God. AT: "when oppressed people cried out to you, you listened to them tell you what they need" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
you strengthen their heart
A strong heart represents courage, and making people's hearts strong represents encouraging them. AT: "you encourage them" or "you make them confident" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
no man ... will cause terror again
"no one ... will cause people to be afraid again"