forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
436 B
Markdown
9 lines
436 B
Markdown
# reverse your captivity
|
|
|
|
"free you from your captivity." The abstract noun "captivity" can be translated as a verbal clause. Alternate translation: "free you from those who had captured you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# I caused you to be exiled
|
|
|
|
This can be translated in active form. Alternate translation: "I sent you into exile" or "I sent you to be exiles" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|