forked from WA-Catalog/en_tn
28 lines
911 B
Markdown
28 lines
911 B
Markdown
# earthen altar
|
|
|
|
an altar made of materials from the ground, such as stone, soil, or clay
|
|
|
|
# cause my name to be honored
|
|
|
|
Here "name" is a metonym for God's being. This can be stated in active form. AT: "choose for you to honor me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# You must not go up to my altar on steps
|
|
|
|
"Do not build steps up to the altar and go up to it on those steps"
|
|
|
|
# your nakedness
|
|
|
|
"your private parts"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fellowshipoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]] |