forked from WA-Catalog/en_tn
29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus responds to what the scribes had said to his disciples about his eating with tax collectors and sinful people.
|
|
|
|
# he said to them
|
|
|
|
"he said to the scribes"
|
|
|
|
# People who are strong in body do not need a physician; only people who are sick need one
|
|
|
|
Jesus used this proverb about sick people and doctors to teach them that only people who know that they are sinful realize that they need Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-proverbs]])
|
|
|
|
# strong in body
|
|
|
|
"healthy"
|
|
|
|
# I did not come to call righteous people, but sinful people
|
|
|
|
Jesus expects his hearers to understand he came for those who want help. AT: "I came for people who understand they are sinful, not for people who believe they are righteous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
# but sinful people
|
|
|
|
The words "I came to call" are understood from the phrase before this. AT: "but I came to call sinful people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] |