forked from WA-Catalog/en_tn
15 lines
543 B
Markdown
15 lines
543 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul continues speaking about love as if it were a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things
|
|
|
|
The phrase "all things" here appears to be an idiom meaning "always". Alternate translation: "always perseveres, always believes, always hopes, and always endures" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# hopes all things
|
|
|
|
This means that whoever loves others always expects that what is good will happen.
|
|
|
|
|
|
|