forked from WA-Catalog/en_tn
453 B
453 B
the first ... the second ... The third
"brother number one ... brother number two ... Brother number three" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
the second as well
They did not repeat many of the details to keep the story short. Alternate translation: "the second married her and the same thing happened" or "the second brother married her and died without having any children" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)