forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
600 B
Markdown
17 lines
600 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Daniel continues praying to the Lord about the people of Israel.
|
|
|
|
# For under the whole of heaven
|
|
|
|
This is an idiom. Alternate translation: "For in the whole world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|
|
# there has not been done anything
|
|
|
|
"nothing has been done." This can be stated in active form. Alternate translation: "nothing has happened" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# what has been done to Jerusalem
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "what you have done to Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|