forked from WA-Catalog/en_tn
664 B
664 B
Connecting Statement:
When the disciples rebuke the people for bringing their little children to Jesus, he blesses the children and reminds the disciples that people must be as humble as a child to enter the kingdom of God.
Then they brought
"Now people were bringing." This is the next event in the story. (See: rc://en/ta/man/jit/writing-newevent)
he might touch them
This means that Jesus would touch them with his hands and bless them. Alternate translation: "he might touch them with his hands and bless them" or "he might lay his hands on them and bless them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
rebuked them
"rebuked the people"