forked from WA-Catalog/en_tn
572 B
572 B
has put his hand on
This is an idiom. Alternate translation: "has taken possession of" or "has stolen" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
precious treasures
This refers to their valuable possessions.
She has seen
The word "She" refers to Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification)
the nations
This refers to people from various nations, not the entire population of those nations. Alternate translation: "people from the nations" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)
you had commanded
The word "you" refers to Yahweh.