forked from WA-Catalog/en_tn
25 lines
667 B
Markdown
25 lines
667 B
Markdown
# Brothers
|
|
|
|
Here this means fellow Christians, including both men and women.
|
|
|
|
# whatever situation he was in when he was called
|
|
|
|
"whether he was married or unmarried, slave or free, when he was called"
|
|
|
|
# he was called
|
|
|
|
You may need to make explicit who called and use an active verb. Alternate translation: "God called him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# called
|
|
|
|
called to believe in Christians
|
|
|
|
# let each one remain
|
|
|
|
"each one should remain." That is, each one should remain slave, free, married, or unmarried, as he was when he first believed in Christ.
|
|
|
|
# with God
|
|
|
|
"as a person responsible to God"
|
|
|