forked from WA-Catalog/en_tn
558 B
558 B
He said to himself
This refers to thinking. AT: "He thought to himself" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
I will go to my wife's room
Samson intended to sleep with his wife. This can be stated clearly. AT: "I will go to my wife's room, so we may sleep together" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
would not allow him to go in
The phrase "her room" is understood from what Samson said to himself. It can be repeated here. AT: "would not permit him to go into her room" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)