en_tn/luk/15/18.md

9 lines
411 B
Markdown

# I will get up
This is an idiom that means he will begin to act. It does not mean that he was sitting or lying down when he said these words. (See: [[rc://en/ta/man/translate/idiom]])
# I have sinned against heaven
Jewish people sometimes avoided saying the word "God" and used the word "heaven" instead. Alternate translation: "I have sinned against God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])