forked from WA-Catalog/en_tn
771 B
771 B
For by one Spirit we were all baptized
Possible meanings are 1) the Holy Spirit is the one who baptizes us, "For one Spirit baptized us" or 2) that the Spirit, like the water of baptism, is the medium through which we are baptized into the body, "For in one Spirit we were all baptized" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
all were made to drink of one Spirit
This is a metaphor meaning everyone received and share in the same Spirit. The phrase "all were made" can be stated in active form. Alternate translation: "God gave us all the same Spirit, which we share as people might share a drink" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)