forked from WA-Catalog/en_tn
668 B
668 B
General Information:
Elihu continues quoting what he heard Job say.
See
The speaker uses this word here to draw attention to what he says next. AT: "Listen"
He puts my feet in stocks
"Stocks" are wooden blocks a jailer puts around a prisoner's feet to restrict his movement. Job speaks of feeling like he is a prisoner by saying that he is in stocks. AT: "I feel he has made me a prisoner" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
my paths
These words refer to where he goes. Here where he goes represents what he does. AT: "everything that I do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
I will answer you
Elihu is speaking to Job.