1021 B
Nebuchadnezzar king of Babylonia ... gave Nebuchadnezzar
This refers to Nebuchadnezzar and his soldiers, not only to Nebuchadnezzar. AT: "Nebuchadnezzar's soldiers ... them" or "Nebuchadnezzar king of Babylonia and his soldiers ... them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
to cut off all supplies to it
"to stop the people from receiving any supplies"
Jehoiakim king of Judah
This refers to Jehoiakim and his soldiers, not only to Jehoiakim. AT: "the army of Jehoiakim king of Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
he gave him
Jehoiakim gave Nebuchadnezzar
He brought ... he placed
Although Nebuchadnezzar did not do these things alone, it may easier for the reader to retain the singular pronouns. AT: "They brought ... they placed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
He brought them
Here "them" probably refers to Jehoiakim and other prisoners, as well as the sacred objects.
in his god's treasury
This was an act of devotion to his god.