forked from WA-Catalog/en_tn
23 lines
1.1 KiB
Markdown
23 lines
1.1 KiB
Markdown
# certainly realize
|
|
|
|
"understand" or "be aware of the fact that"
|
|
|
|
# no part of Yahweh's word ... will fall to the ground
|
|
|
|
This speaks of everything happening that Yahweh has said will happen as if it were something that did not die and fall to the ground. AT: "No part of Yahweh's word ... will fail" or "every part of Yahweh's word ... will happen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Yahweh has done
|
|
|
|
This speaks of Yahweh causing Ahab's descendants to be killed as if he killed them himself. AT: "Yahweh has caused to happen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# So Jehu killed all ... and his priests
|
|
|
|
Jehu did not kill all of these people personally, rather he commanded for them to be killed. AT: "So Jehu commanded for all ... to be killed" or "So Jehu commanded for all ... to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# all who remained
|
|
|
|
"all who were alive" or "all who were left"
|
|
|
|
# until none of them remained
|
|
|
|
This means that they had all been killed. AT: "until all of them had been killed" or "until all of them were dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]) |