forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
676 B
Markdown
17 lines
676 B
Markdown
# three thousand men ... thirty-six men
|
|
|
|
"3,000 men ... 36 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# The hearts of the people melted and became like water
|
|
|
|
These phrases "melted" and "became like water" share similar meanings and are combined to emphasize that the people were extremely afraid. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# The hearts of the people melted
|
|
|
|
Here the people are represented by their "hearts" to emphasize their emotions. Alternate translation: "The people were very afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# The hearts of the people
|
|
|
|
The phrase "the people" refers to the Israelite soldiers.
|
|
|