forked from WA-Catalog/en_tn
816 B
816 B
General Information:
Yahweh tells Joshua what the priest are to do.
I will make you a great man in the eyes of all Israel
The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. AT: "the people will see what I do and realize that I have made you a great man" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
edge of the waters of the Jordan
Joshua is to approach the bank or edge of the Jordan River.
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/other/joshua
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/other/moses
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command
- rc://en/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant
- rc://en/tw/dict/bible/other/water
- rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver