forked from WA-Catalog/en_tn
19 lines
747 B
Markdown
19 lines
747 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
God continues telling Moses what the people must do when someone does something bad.
|
|
|
|
# he must certainly be put to death.
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "You must certainly put to death anyone who kills another person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# must pay it back
|
|
|
|
How he would pay it back can be stated clearly. AT: "must pay it back by giving him a live animal" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# life for life
|
|
|
|
This is an idiom that means that one life would replace the other. AT: "one life to replace the other life" or "to replace the one that he killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] |