forked from WA-Catalog/en_tn
288 B
288 B
do not delay to do it, for God has no pleasure in fools
It is implied that it is foolish to delay in fulfilling a vow that you have made to God. AT: "do not foolishly delay in doing it, because God is not pleased with foolish people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)