forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
522 B
Markdown
13 lines
522 B
Markdown
# give as he has planned in his heart
|
|
|
|
Here the word "heart" refers to the thoughts and emotions. Alternate translation: "give as he has determined" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# not reluctantly or under compulsion
|
|
|
|
This can be translated with verbal phrases. Alternate translation: "not because he feels guilty or because someone is compelling him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# for God loves a cheerful giver
|
|
|
|
God wants people to give gladly to help provide for fellow believers.
|
|
|