forked from WA-Catalog/en_tn
562 B
562 B
for our sins
"Sins" is a metonym the punishment for sin. Alternate translation: "to take the punishment we deserved because of our sins" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
that he might deliver us from this present evil age
Here "this ... age" represents the powers at work in the age. Alternate translation: "that he might bring us to a place of safety from the evil powers at work in the world today" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
our God and Father
This refers to "God our Father." He is our God and our Father.