forked from WA-Catalog/en_tn
458 B
458 B
Connecting Statement:
Job asks a rhetorical question to say that he does not understand why God should pay attention to people. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
set your mind on him
Here the mind represents thoughts and attention. To "set your mind on" means to give attention to. Alternate translation: "direct your attention to him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)