forked from WA-Catalog/en_tn
406 B
406 B
just say a word
The servant understood that Jesus could heal the servant just by speaking. Here "word" refers to a command. AT: "just give the order" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
my servant will be healed
The word that is translated here as "servant" is normally translated as "boy." It may indicate that the servant was very young or show the centurion's affection for him.