forked from WA-Catalog/en_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
translationWords
translationNotes
- **from above ** - "from heaven"
- the Father of lights - God is the creator of all the lights in the sky (sun, moon, and stars).
- He does not change like shifting shadows - This is a simile that compares the unchanging God being a constant light to the changing and moving lights in the sky (sun, moon, and stars). AT: "God does not change like shadows that appear and disappear." (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- to give us - The word "us" refers to James and his audience (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive).
- give us life - "give us spiritual life" (UDB)
- the word of truth - "the Gospel" or "the teachings of Jesus"
- like firstfruits - James is emphasizing that just like the first fruit of a crop, his audience was among the first believers of what would be many believers in the future. (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- among his creatures - "among his people"